"Непростые числа" Ингрид Оведи Волден

Если разрушить равновесие, то, возможно, из обломков сложится новый мир, который будет лучше прежнего. Редактор Аня Тигай о книге «Непростые числа» Ингрид Оведи Волден:

Большая часть книг о подростках (да и книг вообще) рассказывает об одном и том же – любовь, дружба, школа, родители, взросление-преодоление. Но если автору удается найти новые слова для общих ситуаций и заставить читателя верить в персонажей, как в самого себя, – книга получается неповторимой.

Петра – девочка с «магическим мышлением». Она по дуге обходит канализационные люки, расчесывается всегда по пять раза справа и пять – слева, забивает только четное число голов на футболе. Новый житель ее маленького городка – пловец Томас – разрушит
это равновесие, но, возможно, из хаоса и обломков сложится новый мир, который будет лучше прежнего.

О своей жизни Петра рассказывает со скандинавской сдержанностью, почти отстраненностью. Лаконичность стиля только подчеркивает бурю эмоций у нее внутри. Идеальный «четный» мир Петры терпит крах, но в самом тексте равновесие между видимой и невидимой частями айсберга не нарушается – и поэтому «Непростые числа» не похожи на одну из подростковых повестей.

#заметка_рeдактора_БВ

"Ворчебрюзг" Анетты Пент и Ютты Бауэр

Очень рада написать про одну из моих любимых книг — недавно вышедшего «Ворчебрюзга» Анетты Пент и Ютты Бауэр.



Население маленькой улицы, где недавно поселился Ворчебрюзг, невелико: семейство Цапель, очень много кроликов, ленивцы, Королевский Пингвин и лучезарное существо по имени Тингели — «что-то среднее между цветочком и белкой». Иногда к ним забредает маленькая девочка по имени Мари. Жизнь улочки наполнена маленькими событиями волшебной страны: герои отправляются в поход в не очень далекие края (как тут не вспомнить «искпедицию»!), строят снежный дом, любуются на разноцветных мотыльков — «веснявок».

Сам Ворчебрюзг участвует в этой жизни, постоянно ворча, придираясь и грубя. Он — что- то вроде доктора Хауса в детской литературе. На первый взгляд кажется совершенно невыносимым типом, но стоит ему попасть в окружение добрых существ, как «ворчебрюзгость» постепенно сходит с него, как старая краска, — и под ней мы видим кого-то совсем другого.

Как во многих хороших детских книгах, мысль тут не такая уж детская. Мы можем перестать быть «ворчебрюзгами», если кто-то безоглядно верит в то хорошее, что прячется внутри нас. Даже не верит, а просто знает — как мы знаем, что солнце встает на востоке и садится на западе.

Большое спасибо переводчице Alexandra Gorbova за прекрасную работу и бережное отношение к словам. «Ворчебрюзг» — первая книга серии. Надеюсь, вы полюбите это мохнатое существо так же, как мы, и «Белая ворона» продолжит издавать остальные части.

Сейчас свежеотпечатанного «Ворчебрюзга», как и другие книги «Белой вороны» можно купить в albuscorvus,shop со скидкой 15% по коду «Карантин».

(no subject)

Мне посчастливилось урвать три итальянских дня до того, как в Китае была (или не была?) съедена первая мышь второй свежести. Вот мои терапевтические воспоминания.

Верона. Захожу в магазинчик, чтобы купить другу марки с «Ювентусом». Жду минут двадцать, пока элегантная синьора за прилавком не разберется с предыдущим покупателем — они подробно обсуждают каждую из купленных им пяти марок. Наконец подходит моя очередь.
— Scusi, oggi sono proprio in caos*! — Говорит синьора, перекладывая бумажки на столе.

«Неужели это — хаос?» — Изумляюсь я про себя. А потом думаю, что мой хаосометр просто сбит московской жизнью.

(*Простите, сегодня настоящий дурдом, суета, дословно — хаос)

#frasadelgiorno

дедушка

Дедушкины истории. Политинформация.

По многочисленным просьбам фандома моего дедушки, публикую его рассказы, которые войдут во вторую часть книги «Феликс, расскажи что-нибудь...»!

Жизнь солдатская

За три года службы в армии со мной произошло столько разных историй, что хватило бы на целую книгу. Чтобы вас не утомлять, расскажу только самые интересные.

История первая. Политинформация

Я служил с 1958 по 1961 год, многие офицеры тогда еще были участниками войны и относились к солдатам по-человечески. Даже если я по молодости лет допускал промахи, а порой даже и вредничал, мне это сходило с рук.

Вот, например, такой случай.

Collapse )

(no subject)

Есть у меня одна волшебная шапка. Пестрая такая, с козырьком. Она все время порывается устроить мою личную жизнь.

Вот, например, еду я как-то в автобусе из Иностранки.
– Девушка, у вас такая красивая шапка!
– Спасибо.
– Телефончик не дадите?
– Лучше не надо.
– А почему? Вы не смотрите, что я в трениках, это с работы, автомеханик я. Зовут Толик. А вы где работаете?
– В библиотеке.
– О! Я очень люблю книги! Сейчас как раз читаю Большую советскую энциклопедию. Уже дошел до буквы «ж».

Как вы можете догадаться, с Толиком у нас не сложилось. А шапку я потеряла в недрах Катькиной квартиры. Чтоб не выпендривалась.


////
Eще из проделок волшебной шляпы.

Иду домой.
— Девушка, подождите!
Я оборачиваюсь, меня догоняет невысокий симпатичный брюнет.
— У вас такая шапка... — и далее по тексту.
Мы обменялись телефонами и даже переписывались. После трех недель спокойных ночей, добрых утр и как-прошел-дней, я приперла Хасана к стенке. Он обещал сводить меня в кино, но не сейчас, потому что его «залила соседка сверху». После чего исчез из моей жизни. Утонул, наверное.

Серии

Всегда жаль расставаться с любимыми героями. Поэтому — ура сериям!


Продолжаются приключения 14-ти лесных мышей Кадзуо Ивамура. В первой книге они отправляются в плавание. Читатель «уменьшается» вместе с пушистыми героями и наблюдает красоту пруда: цветы, кувшинки и стрекоз.
Вторая книжка — осенняя, с грибами, орехами и листьями всех возможных оттенков. Как раз по нынешней погоде!
Кадзуо Ивамура
14 лесных мышей. Стрекозиный пруд
14 лесных мышей. Парад грибов
Перевод с японского Елены Байбиковой
Москва, Самокат, 2019

Еще один крошечный герой — Горошек Давида Кали и Себастьяна Мурена. Он спит в спичечном коробке, а надувная уточка для него — целый матрас. Взгляд Горошка наиболее приближен к точке зрения ребенка, который чувствует себя маленьким в мире взрослых. В первой книге мы знакомимся с Горошком, а во второй — отправляемся с ним путешествовать. Отличная серия для первого чтения, а также для умиротворения читателей абсолютно любых размеров.
Девид Кали. Себастьян Мурен
Горошек
Большое путешествие Горошка
Перевод с французского Сони Штерн
Самокат, 2018


И снова мыши! Моцарт и и Робинзон — лучшие друзья, неутомимые изобретатели и любители приключений. В первой книге мышата отправляются на Луну, во второй — пекут блин (авантюра похлеще первой!), а в третьей — пускаются в плавание. Моцарт и Робинзон не раз заставят вас улыбнуться, а на форзацах каждой книги вы найдете идеи для борьбы со скукой.
Гунди Хергет и Николай Ренгер
Моцарт и Робинзон. Почти необитаемый остров
Моцарт и Робинзон. Дерзкий блинный план.
Моцарт и Робинзон. Волшебство сырной луны.
Перевод с немецкого Анны Торгашиной
МИФ, 2018
Приятного чтения!

Сделали подборку книжек-картинок о добром и вечном.



В растапливающей сердце серии “Самоката” “Моя любовь” вышла книжка про папу. Про идеального мудрого папу, который расскажет, что любая неприятность в жизни - ненадолго, а счастью всегда найдется место.


Астрид Деборд. Папа и я. Иллюстрации Полин Мартен. Перевод с французского Сони Штерн. М.: Самокат, 2019.




Еще одну историю про папу, от которой теплеет на сердце, придумала Брижит Минэ. Марика считает, что совсем не похожа на принцессу: где вы видели принцессу в очках и кривыми зубами? Но папа находит гениальный способ доказать своей дочке, что принцессы бывают самые разные.


Брижит Минэ. Каждая может быть принцессой. Иллюстрации Мерель Эйкерман. Перевод с голландского В.А. Фербикова. СПб: Поляндрия, 2019.




В душе каждая бабушка - бесстрашный капитан, готовый прийти на помощь своим внукам в любой шторм. А вот бабушка из книги Бенджи Дэвис - действительно капитан! Она живет одна на острове, варит суп из водорослей и не очень обращает внимание на своего внука - пока тот не отправился путешествовать в одиночку.


Бенджи Дэвис. Бабушка и птица. Иллюстрации автора. Перевод с английского Артёма Андреева. СПб: Поляндрия, 2019.




Медитативная книга с вырубкой и стихами в переводе Михаила Яснова - о том, какие разные чувства мы испытываем, как их распознавать и стараться контролировать. Полезный для взрослых навык, которому лучше начать учиться в детстве. Любопытно смотреть на подборку образов для каждого чувства, чем-то похоже на игру в “Имаджинариум”.


Либби Вальден. Мои чувства. Иллюстратор Ричард Джонсон. Перевод с английского Михаила Яснова. СПб: Поляндрия, 2018.




Ироничная книга с летящими иллюстрациями про девочку Жозетту, которая отправилась на Монмартр, чтобы кто-то нарисовал портрет ее любимой игрушки - крольчихи Пепетты. А на Монмартре, как назло, то Дали, то Шагал, то Пикассо - и Пепетта у них получается, мягко говоря, специфическая. Но в итоге Жозетта находит единственно правильное художественное решение.


Линда Рейвин Лоддинг. Портреты Пепетты. Иллюстрации Клер Флэтчер. Перевод с английского Алины Поповой. СПб: Поляндрия, 2019

(no subject)

Две симпатичных истории от австрийской художницы Хельги Банш вышли в питерском издательстве “Молодая мама”.


Книга “Амели и рыбка” рассказывает о том, что другой тебе не принадлежит, даже если тебе очень хочется проводить с ним время 24 часа в сутки. И о том, что для настоящих счастливых отношений нужна свобода.


А “Воронова роза” помогает читателю осознать собственную уникальность, научится ей наслаждаться и не сравнивать себя с другими.

Коллажи в сочетании с графикой создают волшебные, умиротворяющие вселенные, в которые так приятно погружаться, размышляя вместе с автором на все эти непростые темы.


Хельга Банш. Воронова роза. Иллюстрации автора. Перевод Евгении Покопьевой. СПб: Молодая мама, 2017.


Хельга Банш. Амели и рыбка. Иллюстрации автора. Перевод Евгении Покопьевой. СПб: Молодая мама, 2017.


#книжкисполки #детскиекингииностранки

Книги про город

Решили соригинальничать — пока все рассказывают о насекомых, читают про дачу и учатся распознавать голоса птиц, мы сделали небольшую подборку книг про город.


«Маршмельная», но не слащавая история о том, что дружба делает тебя выше и сильнее в прямом и переносном смысле. Маленький белый слоненок Элиот ходит по улицам болотно-зеленого Нью-Йорка и испытывает понятные в городе небоскребов трудности. Все грустно до тех пор, пока он не встречает кое-кого уж совсем крошечного. Еще мы насчитали в этой книге ровно 109 капкейков. Приходите нас проверить!


Майкл Курато. Маленький Элиот в большом городе. Перевод с английского Юрия Шипкова. Иллюстрации автора. Москва, Карьера-Пресс, 2017


Элиоту хоть и трудно, но он любит свой высокий Нью-Йорк. А вот Майа из книги Анны Уокер не понимает, как можно жить среди каменных домов, между которыми не поместиться и одно-единственное дерево. Мягко-акварельная, мечтательная книга с простой моралью: если тебе не хватает леса, посади его!


Анна Уокер. Цветочный лес. Перевод с английского Анны Ремез. Иллюстрации автора. Спб, Поляндрия, 2019.




Бродячий цирк — идеальная тема для книг про разные города. Героиня серии итальянских комиксов, Виолета Вермеер — воздушная гимнастка. но эта необычная профессия не мешает ей быть обыкновенным подростком со своими узнаваемыми радостями и горестями. В Париже ее ждет встреча с самим Тулузом-Лотреком и его танцовщицами, а также разные неожиданные мысли про мир вокруг.


Сценарий Тереза Радиче, художник Стефано Туркони. 1. Виолетта путешествует по свету. Под небом Парижа. Перевод с итальянского Ольги Уваровой. М., Пешком в историю, 2018


У нас же вы можете почитать вторую книгу серии — «Виолетта путешествует по свету. 2. Симфония Нового света».


Приятного чтения!



Краснова-Шабаева М. Дома и домики в Бермудском треугольнике.

Сегодня рассказываем об одной яркой, стильной и «многофункциональной» книжке.

Во-первых, это книга для рассматривания от художницы Masha Krasnova-Shabaeva, которая сотрудничает с The New York Times, Esquire, GQ . Волшебные персонажи, мини-сюжеты, задания для самых глазастых и просто удовольствие для глаз — в этой книге есть все необходимое для виммельбуха, которого хватит надолго.

Во-вторых, это инструкция по созданию удивительных и самых разнообразных домов: ватной пещеры, домодерева, воздушного домошара и других смешных домобезумств.

Ну и в третьих, это фантастический рассказ о том, что даже накануне бриллиантовой свадьбы можно открыть новый остров!

Краснова-Шабаева М. Дома и домики в Бермудском треугольнике. М.: Самокат, 2019
0+

#детскиекнигииностранки #книжкисполки